“bull in a china shop”
“はた迷惑の乱暴者”
“elephant in the room”
“部屋にいる象, 明らかに重大な問題であるにもかかわらず自ら楽をするためにまたは他方からみたら都合がいいことであったりするために避けたり無視したりする事柄 “
Tags: zokyo
This entry was posted on Saturday, August 15th, 2009 at 5:08 am and is filed under Zokyo. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Zōkyō is powered by WordPress with White as Milk
designed by Azeem Azeez. Entries (RSS) and Comments (RSS).
August 17th, 2009 at 12:40 am
A friend of mine from Sandusky, Ohio had a proto-punk/noise basement band in the 70s called the Chinese Electrical Band. One of their “albums” (read: skronk and muffler scrapings on a K-Mart cassette) was called “China in a Bull Shop.”